Overslaan naar inhoud
DTS | Connecting Worlds
  • Ons aanbod
    • Micro-ondernemingen
    • Kmo's
    • Grote bedrijven
  • Over ons
    • Waarom DTS?
    • Voor wie is DTS de ideale partner?
    • Hoe gaat DTS concreet te werk?
  • Klantcases
  • Blog
  • Jobs
  • Startpagina
  • Contact
  • +32 (0) 69 37 42 16
  • Volg ons
    ​ ​
  • NL EN FR
  • Aanmelden
  • Contacteer ons
DTS | Connecting Worlds
      • Ons aanbod
        • Micro-ondernemingen
        • Kmo's
        • Grote bedrijven
      • Over ons
        • Waarom DTS?
        • Voor wie is DTS de ideale partner?
        • Hoe gaat DTS concreet te werk?
      • Klantcases
      • Blog
      • Jobs
      • Startpagina
      • Contact
    • +32 (0) 69 37 42 16
    • Volg ons
      ​ ​
    • NL EN FR
    • Aanmelden
    • Contacteer ons

    Ik wil mijn website laten vertalen. Hoe pak ik dat aan?

  • DTS-blog
  • Ik wil mijn website laten vertalen. Hoe pak ik dat aan?
  • 17 juli 2024 in
    DTS – Connecting Worlds

    Een website die vertaald is in de taal van je klanten verlaagt voor hen meteen de drempel om een aankoop te doen. Maar hoe ga je te werk om je site ook in een andere taal aan te bieden?


    Een goede voorbereiding begint alvast met deze belangrijke vragen:

    • Is je CMS meertalig? Vraag je websitebeheerder wat de beste manier is om de tekst na vertaling in je contentmanagementsysteem te integreren. Moet je bijvoorbeeld de pagina’s dupliceren of is er een module die de vertalingen beheert?


    • Is je CMS meertalig? Geef het vertaalteam dan toegang tot de backend.


    • Is dat niet het geval, haal de tekst dan van je website in een bewerkbaar formaat, zodat deze na vertaling gemakkelijk kan worden geïntegreerd. Of vertrouw deze voorbereidingsfase toe aan ons. Meer weten? Neem contact met ons op.


    • Bepaal welke inhoud je wilt vertalen en welke niet. Zo is het best mogelijk dat je wel je productpagina’s wilt vertalen, maar niet je algemene voorwaarden.

     

    Zijn alle vakjes afgevinkt? Dan is het tijd voor de volgende stap! Neem contact met ons op en vraag een offerte voor je project.

    Ontdek ook hoe je je vertaalproject optimaal voorbereidt.​


    ALT-codes: waar zijn ze goed voor en hoe gebruik je ze?

    DTS is een operationele oplossing die communicatieteams ondersteunt bij onvoorziene situaties door extra capaciteit te verzekeren en door projectbeheer en werkcontinuïteit te garanderen, binnen een partnerschap op lange termijn.

    Contacteer ons telefonisch

    +32 471 39 73 64

    Mail ons

    contact@dts.be

    Plan een vergadering

    Eerste kennismakinsmeeting

    Onze expertise

    • Vertaling
    • Redactie
    • Projectbeheer


    DTS Drag & Drop

    Contact

    Réseaux sociaux


    • Startpagina
    • •  
    • Algemene verkoopvoorwaarden

    Cookiebeleid

    We gebruiken cookies om je een betere gebruikerservaring op deze website te bieden. Cookiebeleid

    Alleen het essentiële Ik ga akkoord