Multilingual communication and regulatory constraints: a turnkey solution for an insurance company
How a national organisation active in a regulated sector ensured its multilingual communication without overburdening its internal team
Multilingual communication and regulatory constraints: a turnkey solution for an insurance company
How a national organisation active in a regulated sector ensured its multilingual communication without overburdening its internal team
Every year, this national organisation active in the insurance sector must update several dozen documents intended for its members. Brochures, product sheets and contractual documents must be clear, consistent and perfectly reliable, in a regulated environment where there is no room for approximation.
The challenge did not lie in creating the content, but in its operational execution.
Challenge
- Updating several dozen client documents each year in French and English, without internal resources dedicated to translation or coordination
Solution
- DTS handles the entire operational process: briefing, coordination between the client, graphic designers, and translators/revisers, and delivery of multilingual, print-ready PDFs
Result
- Almost no project management required on the client side, deadlines met and clear visibility on the progress of each document
Every year, this national organisation active in the insurance sector must update several dozen documents intended for its members. Brochures, product sheets and contractual documents must be clear, consistent and perfectly reliable, in a regulated environment where there is no room for approximation.
The challenge did not lie in creating the content, but in its operational execution.
Challenge
- Updating several dozen client documents each year in French and English, without internal resources dedicated to translation or coordination
Solution
- DTS handles the entire operational process: briefing, coordination between the client, graphic designers, and translators/revisers, and delivery of multilingual, print-ready PDFs
Result
- Almost no project management required on the client side, deadlines met and clear visibility on the progress of each document
The challenge
A necessary project, but difficult to absorb internally
Once a year, the organisation must adapt and distribute all of its documents in three languages. Until then, these materials were only available in one language, due to a lack of internal resources dedicated to translation and linguistic coordination.
Setting up internal project management for an annual project involving numerous stakeholders would have required:
- Coordination time the teams did not have
- Linguistic expertise that was not available in-house
- A workload difficult to reconcile with existing responsibilities
In addition, recruiting a dedicated profile or strongly mobilising the team for a one-off project was neither relevant nor realistic.

The challenge
A necessary project, but difficult to absorb internally
Once a year, the organisation must adapt and distribute all of its documents in three languages. Until then, these materials were only available in one language, due to a lack of internal resources dedicated to translation and linguistic coordination.
Setting up internal project management for an annual project involving numerous stakeholders would have required:
- Coordination time the teams did not have
- Linguistic expertise that was not available in-house
- A workload difficult to reconcile with existing responsibilities
In addition, recruiting a dedicated profile or strongly mobilising the team for a one-off project was neither relevant nor realistic.

Our solution
Outsourcing operations without losing control
The organisation turned to DTS to outsource all operational tasks related to this project: translation, proofreading, and coordination, while retaining light supervision.
DTS managed the project from start to finish:
- Needs analysis and initial briefing
- Coordination of specialised translators and revisers
- Management of exchanges with graphic designers for the integration of updates
- Tracking of language versions and overall consistency checks
DTS acts as a single point of contact, eliminating any direct management of the various stakeholders on the client side.

Our solution
Outsourcing operations without losing control
The organisation turned to DTS to outsource all operational tasks related to this project: translation, proofreading, and coordination, while retaining light supervision.
DTS managed the project from start to finish:
- Needs analysis and initial briefing
- Coordination of specialised translators and revisers
- Management of exchanges with graphic designers for the integration of updates
- Tracking of language versions and overall consistency checks
DTS acts as a single point of contact, eliminating any direct management of the various stakeholders on the client side.

The result
A recurring, smooth and controlled process
The result is a clear and reproducible process, carried out each year and continuously optimised.
Internal project management is almost non-existent: the client-side contact person, while responsible for the project, can devote very little time to it.
Internal teams were therefore able to focus on their core business, while benefiting from:
- Deadlines being met
- Controlled linguistic quality
- Clear visibility on the progress of the documents
The multilingual materials are delivered print-ready, in all three languages, without organisational overload or additional recruitment.

The result
A recurring, smooth and controlled process
The result is a clear and reproducible process, carried out each year and continuously optimised.
Internal project management is almost non-existent: the client-side contact person, while responsible for the project, can devote very little time to it.
Internal teams were therefore able to focus on their core business, while benefiting from:
- Deadlines being met
- Controlled linguistic quality
- Clear visibility on the progress of the documents
The multilingual materials are delivered print-ready, in all three languages, without organisational overload or additional recruitment.

An operational solution, not an agency
This case illustrates how DTS enables its clients to outsource operational tasks usually handled by in-house communication profiles, without adding complexity to their structure.
Rather than managing a complex project on an ad hoc basis or recruiting for a time-limited need, the organisation opted for a reliable, structured, and sustainable solution, perfectly integrated into its way of working.
Are you facing recurring operational tasks that your team no longer has the capacity to absorb?
DTS supports you with concrete solutions, tailored to your operational reality.
An operational solution, not an agency
This case illustrates how DTS enables its clients to outsource operational tasks usually handled by in-house communication profiles, without adding complexity to their structure.
Rather than managing a complex project on an ad hoc basis or recruiting for a time-limited need, the organisation opted for a reliable, structured, and sustainable solution, perfectly integrated into its way of working.
Are you facing recurring operational tasks that your team no longer has the capacity to absorb?
DTS supports you with concrete solutions, tailored to your operational reality.